远处有孩子在放鞭炮,巨大的声响从下面平坦处顺着山势传上来,在山谷间来回荡漾,身边树上的积雪被震荡下来,落了雪莹一头一身,她吓了一跳,跳着跑着躲开来,扑掉身上的雪。雪莹注意到自己的思绪已游走了许久,看看远处,像是有好些小孩在快乐地玩耍。白雪覆盖的村舍已经升起炊烟,隐隐地有犬吠应和声传来。不知怎地,雪莹心头就想起当年梁思林向自己写的“竞选宣言”中层经引用的《诗经·国风·郑风·女曰鸡鸣》来,就有一种感动:
女曰:“鸡鸣”,士曰:“昧旦”。“子兴视夜,明星有烂。”“将翱将翔,弋凫与雁。”
“弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。”
“知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。”
(注:【余冠英今译】女说:“耳听鸡叫唤。”男说:“天才亮一半。”“你且下床看看天,启明星儿光闪闪。”“干起来啊起来干,射野鸭儿也射雁。”/ “射鸭射雁准能着,和你煮雁做美肴。有了美肴好下酒,祝福我俩同到老。你弹琴来我鼓瑟,多么安静多美好。”/ “晓得你对我真关怀,送给你杂佩答你爱。晓得你对我体贴细,送给你杂佩表谢意。晓得你爱我是真情,送给你杂佩表同心。”)
感动雪莹的是诗中丈夫朴实而憨性的话语,作为女人,听到这样的承诺,应该没有几人不动心、不舒心不安心的。相比之下,同样声言“与子偕老”的另一首诗《诗经·国风·邶风·击鼓》,却让雪莹感到心惊,百般不忍,万般痛惜:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮!不我活兮!于嗟洵兮!不我信兮!
(注:【参考译文】:擂起战鼓响咚咚,战士踊跃舞刀枪。别人修路筑漕城,我独远行去南方。/跟着统帅孙子仲,联合友邦陈与宋。不能让我同回家,满怀忧愁难自控。/ 哪儿停下哪儿住?哪儿丢失那些马?哪儿能够找到它?在那深深丛林下。/誓同生死志如金,你我约言记在心。紧紧握住你的手,白头偕老永不分。/啊哟道路太遥远,不让相聚在一堂。啊哟离别太久长,约言难守我心伤。)
雪莹想,年轻时也许会感动于“死生契阔,与子成说”这样的山盟海誓,但年岁渐长时,只想要执子之手,与子偕老。
雪似乎稍小了些,风却没有稍微减歇之意思。因身上的汗凉了,雪莹觉得颇有些寒意,掏出手机来看看,时间已经 不早,该往回走了。
(待续《瑞雪》第二章)
